Sprawa ze skargi na decyzję Komisji Nadzoru Ubezpieczeń i Funduszy Emerytalnych w przedmiocie powołania prezesa zarządu
Sentencja

Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie w składzie następującym: Przewodniczący: Sędzia Andrzej Wieczorek Sędziowie : Sędzia WSA Protokolant: Krzysztof Wierzbicki po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 7 grudnia 2005r. sprawy ze skargi G. SA w W. na decyzję Komisji Nadzoru Ubezpieczeń i Funduszy Emerytalnych z dnia [...] lipca 2005 r. nr [...] w przedmiocie powołania prezesa zarządu 1. uchyla zaskarżoną decyzję oraz utrzymaną nią w mocy decyzję z dnia [...] kwietnia 2005 roku 2. stwierdza, że uchylone decyzję nie podlegają wykonaniu 3. zasądza od Komisji Nadzoru Ubezpieczeń i Funduszy Emerytalnych na rzecz skarżącego G. SA w W. kwotę 455 (czterysta pięćdziesiąt pięć) złotych tytułem zwrotu kosztów postępowania sądowego.

Uzasadnienie strona 1/3

W związku z upływem kadencji na zajmowanej przez [...] funkcji Prezesa Zarządu G. S.A. w W., zwanej dalej "skarżącą", w dniu [...] października 2004 r. skarżąca zwróciła się do Komisji Nadzoru Ubezpieczeń i Funduszy Emerytalnych (organ nadzoru), w trybie art. 27 ust. 5 i ust. 3a ustawy z dnia 22 maja 2003 r. o działalności ubezpieczeniowej (Dz. U. Nr 124, poz. 1151 ze zm.), o wyrażenie zgody na ponowne powołanie [...]. na Prezesa Zarządu skarżącej oraz o odstąpienie wobec niego od wymogu znajomości języka polskiego. Powodem złożenia wspomnianego wniosku było wejście w życie z dniem [...] stycznia cytowanej ustawy, która w art. 27 ust. 3 wprowadziła wymóg, aby co najmniej dwie osoby wchodzące w skład zarządu krajowego zakładu ubezpieczeń, w tym prezes zarządu, posiadali udowodnioną znajomość języka polskiego. W myśl zaś art. 27 ust. 3a ustawy organ nadzoru, na wniosek organu zakładu ubezpieczeń właściwego w zakresie powołania członków zarządu, odstąpi, w drodze decyzji, od wymogu znajomości języka polskiego, o którym mowa w ust. 3, jeżeli nie jest to niezbędne ze względów nadzoru ostrożnościowego, biorąc w szczególności pod uwagę zakres działalności zakładu ubezpieczeń. W świetle zaś art. 27 ust. 5 ustawy powołanie dwóch członków zarządu, w tym prezesa krajowego zakładu ubezpieczeń, następuje za zgodą organu nadzoru.

W toku postępowania administracyjnego skarżąca wskazała na podejmowane przedsięwzięcia organizacyjne, minimalizujące konsekwencje nieznajomości przez [...] języka polskiego, co m.in. znalazło wyraz w odpowiednim rozdziale zadań między Prezesem a pozostałymi członkami Zarządu, a także w wymogu znajomości języka [...] na stanowiskach kierowniczych, specjalistycznych i asystenckich.

Ostateczną decyzją Komisji Nadzoru Ubezpieczeń i Funduszy Emerytalnych z dnia [...] lipca 2005 r. nr [...] utrzymano w mocy wcześniejszą decyzję tego organu z dnia [...] kwietnia 2005 r., w której odmówiono wyrażenia zgody na odstąpienie wobec [...] od wymogu posiadania udowodnionej znajomości języka polskiego oraz odmówiono wyrażenia zgody na powołanie go na Prezesa Zarządu skarżącej.

Odstąpienie wobec Prezesa Zarządu, w trybie art. 27 ust. 3a cytowanej ustawy, od wymogu znajomości języka polskiego, ma zdaniem organu nadzoru charakter wyjątkowy (str. 4 decyzji). Odwołanie się zaś w powołanym przepisie do kwalifikowanego i rygorystycznego kryterium, jakim są względy nadzoru ostrożnościowego, uzasadnia odmowę, o której mowa, gdy istnieje choćby potencjalne zagrożenie sytuacji finansowej zakładu ubezpieczeń, nie zaś realne. Potencjalne zagrożenie sytuacji finansowej skarżącej ma zaś miejsce w niniejszej sprawie, gdyż odnotowała ona pogorszenie się wskaźników ekonomicznych. W szczególności odnosi się to do [...], aczkolwiek, czego organ nadzoru nie kwestionował, spełnione były przez skarżącą wszystkie ustawowe wymogi w zakresie gospodarki finansowej zakładu ubezpieczeń. Organ nadzoru zaakcentował także ekspansywną politykę rynkową skarżącej, która doprowadziła do skokowego zwiększenia udziału skarżącej w rynku ubezpieczeń. Na dzień [...] marca 2005 r. udział w rynku skarżącej wynosił [...]. Omawiana sytuacja wymaga zapewnienia sprawnego przepływu informacji pomiędzy członkami zarządu, a także optymalizacji procesów decyzyjnych. Nie jest zaś to w pełni możliwe, gdy dokumentacja przedsiębiorstwa jest tłumaczona na język wskazany przez Prezesa Zarządu. Zatem, względy nadzoru ostrożnościowego przemawiają za koniecznością władania językiem polskim przez Prezesa Zarządu.

Strona 1/3